PT
BR
Pesquisar
Definições



vazo

A forma vazoé [primeira pessoa singular do presente do indicativo de vazarvazar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vazarvazar
( va·zar

va·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Retirar ou perder o conteúdo. = DESPEJAR, ESVAZIAR

2. Deixar ou ficar vazio. = ESVAZIAR

3. Verter ou derramar (um líquido) num recipiente ou local.

4. Desaguar.

5. [Imprensa/Jornalismo] [Imprensa/Jornalismo] Divulgar ou tornar-se pública informação considerada confidencial ou de acesso controlado (ex.: foi o jornalista que vazou a conversa; várias músicas do novo álbum da banda vazaram na Internet).


verbo transitivo

6. Tornar oco; abrir vão em. = FURAR

7. Deitar o metal em fusão na forma para moldar o objecto que se quer fundir.

8. Inserir em. = EMBEBER, ENTERRAR


verbo intransitivo

9. Deixar a carga. = DESCARREGAR

10. Refluir, baixar (a maré, as águas).

11. Ser transparente; deixar ver a luz através.

12. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ir embora. = SAIR


verbo pronominal

13. Despejar-se; escoar-se; esvair-se.

14. Sair; escapar-se.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de vaziar.

vazovazo

Auxiliares de tradução

Traduzir "vazo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).