PT
BR
Pesquisar
Definições



têxteis

A forma têxteispode ser [masculino e feminino plural de têxtiltêxtil] ou [masculino plural de têxtiltêxtil].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
têxtiltêxtil
|eis| |eis|
( têx·til

têx·til

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que pode ser dividido em fios próprios para tecelagem (ex.: fibra têxtil; planta têxtil).

2. Relativo ao fabrico de tecidos (ex.: indústria têxtil; sector têxtil).

3. Relativo a tecido, a tecelagem ou a tecelão.

4. Em que não há nudismo, por oposição a nudista ou naturista (ex.: praia têxtil; praia vigiada na zona têxtil).


nome masculino

5. Material para fabrico de tecidos.

6. Indústria de fabrico de tecidos (ex.: fez carreira nos têxteis). [Mais usado no plural.]

etimologiaOrigem etimológica:latim textilis, -e, tecido, entrelaçado.

vistoPlural: têxteis.
iconPlural: têxteis.
têxteistêxteis

Auxiliares de tradução

Traduzir "têxteis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.