PT
BR
Pesquisar
Definições



sorrisos

A forma sorrisosé [masculino plural de sorrisosorriso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sorrisosorriso
( sor·ri·so

sor·ri·so

)
Imagem

Expressão facial em que há um movimento silencioso de extensão dos lábios para os lados e de elevação dos cantos da boca, geralmente indicadora de alegria ou satisfação, por vezes com exibição dos dentes frontais.


nome masculino

1. Acto ou efeito de sorrir.

2. Expressão facial em que há um movimento silencioso de extensão dos lábios para os lados e de elevação dos cantos da boca, geralmente indicadora de alegria ou satisfação, por vezes com exibição dos dentes frontais.Imagem

3. Demonstração de simpatia, de amabilidade ou de satisfação (ex.: ela recebe-nos sempre com um sorriso).


sorriso amarelo

O que é forçado, que se faz para esconder desconforto ou contrariedade.

sorriso de orelha a orelha

Expressão facial que corresponde à demonstração clara de grande satisfação, com grande extensão dos lábios para os lados, elevação dos cantos da boca e exibição dos dentes frontais.

etimologiaOrigem etimológica:latim subrisum, supino de subrideo, -ere, sorrir.

sorrisossorrisos

Auxiliares de tradução

Traduzir "sorrisos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Devemos colocar um hífen a seguir a "não" em palavras como "não-governamental"? "Não governamental" é igual a "não-governamental"? O novo Acordo Ortográfico de 1990 muda alguma coisa?
A utilização e o comportamento de não- como elemento prefixal seguido de hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual e tem sido justificada por vários estudos sobre este assunto.

Este uso prefixal tem sido registado na tradição lexicográfica portuguesa e brasileira em dicionários e vocabulários em entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como virtualmente qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia em nenhum momento sobre este elemento.

Em 2009, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), sem qualquer explicação ou argumentação, decidiu excluir totalmente o uso do hífen neste caso, pelo que as ferramentas da Priberam para o português do Brasil reconhecerão apenas estas formas sem hífen. Sublinhe-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico.

Também sem qualquer explicação ou argumentação, os "Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português"  [versão sem data ou número, consultada em 01-02-2011] do Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), e adoptado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 do governo português, aprovada em 9 de Dezembro de 2010 e publicada no Diário da República n.º 17, I Série, pág. 488, em tudo à semelhança do VOLP da ABL, afirmam excluir o uso do hífen nestes casos. A aplicar-se este critério, deve sublinhar-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOP e não da aplicação do Acordo Ortográfico. No entanto, a consulta das entradas do VOP [em 01-02-2011] permite encontrar formas como não-apoiado, não-eu, não-filho, o que implica o efectivo reconhecimento da produtividade deste elemento. Por este motivo, os correctores e o dicionário da Priberam para o português europeu reconhecerão formas com o elemento não- seguido de hífen (ex.: não-agressão, não-governamental). A este respeito, ver também os Critérios da Priberam relativamente ao Acordo Ortográfico de 1990.