PT
BR
Pesquisar
Definições



rol

A forma rolé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rol1rol1
|ó| |ó|


nome masculino

1. Relação; lista.

2. Enumeração.

3. Categoria ou número em que se insere algo ou alguém.

4. [Caça] [Caça] Peça de couro em que se ata a ralé para chamar o falcão ou outra ave de altanaria.

etimologiaOrigem etimológica: francês rôle.
vistoPlural: róis.
iconPlural: róis.
rol2rol2
|ó| |ó|


nome masculino

[Portugal: Douro] [Portugal: Douro] Humidade da noite. = ORVALHO, RELENTO, ROCIO

etimologiaOrigem etimológica: latim ros, roris, orvalho.
vistoPlural: róis.
iconPlural: róis.
rolrol

Auxiliares de tradução

Traduzir "rol" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.