PT
BR
Pesquisar
Definições



lasco

A forma lascoé [primeira pessoa singular do presente do indicativo de lascarlascar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lascarlascar
( las·car

las·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Rachar ou quebrar em lascas.

2. Quebrar as formas ou os ângulos.

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dizer sem reflectir. = SOLTAR


verbo intransitivo e pronominal

4. Quebrar-se em lascas. = RACHAR


verbo intransitivo

5. [Informal] [Informal] Defecar, evacuar.

6. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Fugir.

7. [Brasil] [Brasil] Bater com força. = ESPANCAR, ESBORDOAR, SURRAR


verbo pronominal

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Não ter êxito; dar-se mal. = FRACASSAR

etimologiaOrigem etimológica:lasca + -ar.
Confrontar: lassar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "lasco" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual é o valor da conjunção "e" na frase: "Tenho viajado tanto e não conheço muitos dos museus das cidades por onde andei": consecutivo, concessivo, adversativo, conclusivo?
A conjunção coordenativa copulativa e pode assumir diversos valores dependendo do contexto onde é usada, apesar de em nenhum deles deixar de apresentar o valor copulativo. Na frase que refere, a conjunção apresenta um valor adversativo ou de oposição, pois à ideia da primeira oração é contraposta a ideia da segunda, podendo a conjunção e ser substituída pela conjunção adversativa mas (ex.: Tenho viajado tanto, mas não conheço muitos dos museus das cidades por onde andei).