PT
BR
    Definições



    cavaca

    A forma cavacapode ser [feminino singular de cavacocavaco] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cavacacavaca
    ( ca·va·ca

    ca·va·ca

    )
    Imagem

    Bolo seco coberto de calda de açúcar.


    nome feminino

    1. [Culinária] [Culinária] Bolo seco coberto de calda de açúcar.Imagem

    2. Pedaço ou lasca de lenha. = CAVACO

    etimologiaOrigem:alteração de cavaco.

    Secção de palavras relacionadas

    cavacocavaco
    ( ca·va·co

    ca·va·co

    )
    Imagem

    Designação dada a algumas espécies de crustáceos decápodes, de corpo cilíndrico revestido de carapaça, menores do que a lagosta.


    nome masculino

    1. Pedaço ou lasca de lenha. = CAVACA

    2. Conversação amigável, geralmente em lugar cómodo. = CAVAQUEIRA

    3. [Informal] [Informal] Mostras de enfado ou zanga, da parte de quem é troçado.

    4. [Música] [Música] O mesmo que cavaquinho.

    5. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a algumas espécies de crustáceos decápodes, de corpo cilíndrico revestido de carapaça, menores do que a lagosta.Imagem

    6. [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Oligoplites saurus), da família dos carangídeos, de corpo longo, coloração prateada, sendo mais clara nos flancos, barbatanas amarelas, encontrado no Oceano Atlântico. = SOLTEIRA, TÁBUA

    7. [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Caranx crysos), da família dos carangídeos, de dorso oliváceo ou verde azulado, com os flancos e o ventre prateados ou dourados, encontrado em águas atlânticas. = XARELETE, XARÉU


    dar o cavaco

    Zangar-se.

    dar o cavaco por

    Gostar muito de.

    não dar cavaco

    [Informal] [Informal] Não responder ou não reagir.

    sem dar cavaco

    [Informal] [Informal] Sem dar explicações; sem aviso prévio (ex.: saiu da sala sem dar cavaco a ninguém).

    etimologiaOrigem:cava + -aco.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cavaca" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.