PT
BR
Pesquisar
Definições



engolira

Será que queria dizer engolirá?

A forma engolirapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de engolirengolir] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de engolirengolir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
engolirengolir
( en·go·lir

en·go·lir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer passar da boca para o estômago. = DEGLUTIR

2. Absorver.

3. Comer sem mastigar. = TRAGAR

4. Ocultar, dissimulando.

5. Acreditar, crer (o que não é verdade).

6. Desprezar, não fazer caso de.

7. Calar (o que está a pontos de dizer-se).


verbo intransitivo

8. Deglutir, passar pela garganta (para baixo).

etimologiaOrigem etimológica:latim *ingulire, do latim gula, -ae, esófago, garganta, goela.

engoliraengolira

Auxiliares de tradução

Traduzir "engolira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.