PT
BR
Pesquisar
Definições



ele-a

A forma ele-apode ser [terceira pessoa masculino singular de eleele] ou [terceira pessoa masculino singular de EuEu].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
eu1eu1


pronome pessoal de dois géneros

1. Primeira pessoa do singular gramatical, geralmente com funções de sujeito ou de predicativo do sujeito; a minha pessoa.


nome masculino

2. Personalidade ou individualidade de um ser humano.

3. Pessoa ou entidade que fala, que escreve ou que enuncia o discurso (ex.: estamos perante um eu autobiográfico).

4. [Psicologia] [Psicologia] Na teoria freudiana, a personalidade psíquica do indivíduo, de que este está consciente e que exerce a função de controlo sobre o seu comportamento. = EGO

5. [Filosofia] [Filosofia] O ente consciente ou pensante; a consciência.


eu lírico

[Literatura] [Literatura]  Voz que se exprime no discurso de um texto poético, geralmente na primeira pessoa do singular, e que deve distinguir-se do autor. = EU POÉTICO, SUJEITO POÉTICO

eu poético

[Literatura] [Literatura]  O mesmo que eu lírico.

etimologiaOrigem etimológica: latim ego, eu.
vistoNota: como substantivo, admite o plural eus.
iconNota: como nome, admite o plural eus.
ele1ele1
|ê| |ê|
( e·le

e·le

)


pronome pessoal

Pronome pessoal correspondente à terceira pessoa do singular, usado para designar a pessoa ou aquilo de que se fala (ex.: ele já chegou; o responsável é ele; vou falar com ele).

etimologiaOrigem etimológica: latim ille, illa, illud, aquele, aquela, aquilo, ele, ela.
vistoFeminino: ela |é|. Plural: eles |ê|, elas |é|.
iconFeminino: ela |é|. Plural: eles |ê|, elas |é|.
Eu2Eu2


símbolo

[Química] [Química] Símbolo químico do európio.

ele2ele2
|é| |é|
( e·le

e·le

)


nome masculino

Nome da letra L ou l.

etimologiaOrigem etimológica: pronúncia da letra l.
ele-a ele-a

Auxiliares de tradução

Traduzir "ele-a" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?


Tenho assistido a várias discussões sobre as palavras escoteiro/escuteiro e sobre escotismo/escutismo e gostaria de uma explicação linguística. São sinónimos ou são coisas diferentes?