PT
BR
Pesquisar
Definições



desligava

A forma desligavapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de desligardesligar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de desligardesligar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desligardesligar
( des·li·gar

des·li·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Desfazer ou desfazer-se uma ligação (ex.: é impossível desligar a teoria da prática; a deputada desligou-se do partido).LIGAR

2. Parar o funcionamento de um aparelho, dispositivo ou mecanismo (ex.: desligue o microfone; desliguem a luz quando saírem; o computador desligou-se). = APAGARLIGAR

3. [Informática, Telecomunicações] [Informática, Telecomunicações] Desfazer uma ligação a um computador ou dispositivo ou a uma rede de computadores ou dispositivos.LIGAR

4. Deixar de dar atenção ou importância (ex.: ao fim-de-semana, eu desligo do trabalho; desligou-se e não pensou mais no assunto).LIGAR

5. Libertar ou libertar-se de obrigação ou compromisso. = DESOBRIGAR, LIBERAROBRIGAR


verbo transitivo e intransitivo

6. Interromper um telefonema ou um contacto semelhante (ex.: desligaram o telefone; acho que ele já desligou).LIGAR


verbo transitivo

7. Desunir o que estava ligado ou atado (ex.: desligou o reboque). = DESATAR, DESPRENDER, SEPARARLIGAR

8. Tirar uma ligadura (ex.: desligar o tornozelo).LIGAR

9. [Teologia] [Teologia] Absolver.

etimologiaOrigem etimológica:des- + ligar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desligava" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).