PT
BR
Pesquisar
Definições



desistira

Será que queria dizer desistirá?

A forma desistirapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de desistirdesistir] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de desistirdesistir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desistirdesistir
( de·sis·tir

de·sis·tir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Não querer continuar ou deixar de ter determinado objectivo (ex.: já desisti dessa ideia; o requerente desistiu da acção; nunca desistiu de lutar; força, não desista). = ABSTER-SE, RENUNCIARINSISTIR, PERSISTIR

2. Abandonar uma competição ou concurso (ex.: o judoca desistiu do torneio; metade dos candidatos desistiu).


verbo intransitivo

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Expulsar excrementos pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR

etimologiaOrigem etimológica: latim desisto, -ere, afastar-se, deixar de, renunciar, deter, suspender.
desistiradesistira

Auxiliares de tradução

Traduzir "desistira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.