PT
BR
    Definições



    descascamento

    A forma descascamentopode ser [derivação masculino singular de descascardescascar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    descascamentodescascamento
    ( des·cas·ca·men·to

    des·cas·ca·men·to

    )


    nome masculino

    Acto de descascar. = DESCASCA

    etimologiaOrigem: descascar + -mento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de descascamentoSignificado de descascamento
    descascardescascar
    ( des·cas·car

    des·cas·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tirar a casca a (ex.: descascar batatas).

    2. [Figurado] [Figurado] Limpar.


    verbo transitivo e intransitivo

    3. Tirar ou sair o revestimento de uma superfície (ex.: vou descascar as ferragens antes de as pintar; a tinta descascou).


    verbo intransitivo e pronominal

    4. Perder a casca.

    5. Cair o casco (à besta).

    etimologiaOrigem: des- + casca + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de descascarSignificado de descascar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "descascamento" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    O vocábulo molho tanto serve para designar um 'molho de lenha' como para designar 'molho picante'?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.