PT
BR
Pesquisar
Definições



bazulaques

A forma bazulaquesé [masculino plural de bazulaquebazulaque].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bazulaquebazulaque
( ba·zu·la·que

ba·zu·la·que

)


nome masculino

1. [Culinária] [Culinária] Guisado de vísceras. = CHANFANA

2. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Indivíduo muito gordo e baixo ou que come sôfrega e sujamente. = BUZARATE

3. [Informal] [Informal] Objecto sem importância ou de pouco valor. (Mais usado no plural.) = TARECO

4. Ornamento pendente e barato. (Mais usado no plural.) = BERLOQUE, PENDURICALHO

5. [Antigo] [Antigo] Cosmético para o rosto.

6. [Brasil] [Brasil] [Culinária] [Culinária] Doce de coco ralado e mel.

7. [Brasil] [Brasil] Móvel de fraca qualidade. (Mais usado no plural.)

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BADULAQUE

etimologiaOrigem etimológica:alteração de badulaque.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).