Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

mel

melmel | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mel mel


(latim mel, mellis)
nome masculino

1. Substância espessa e doce, amarelada ou acastanhada, produzido pelas abelhas a partir do néctar das flores e armazenado nos favos.Ver imagem

2. Substância semelhante a essa, produzida por outros insectos, ou obtida a partir de certos frutos.

3. [Portugal]   [Portugal]  O mesmo que mel de cana.

4. [Brasil]   [Brasil]  O mesmo que mel de engenho.

5. [Brasil]   [Brasil]  O mesmo que mel de furo.

6. [Figurado]   [Figurado]  Grande doçura ou suavidade.ASPEREZA


de mel
Meigo, doce, terno.

mel de cana
[Portugal]   [Portugal]  Substância espessa e doce, de cor castanha escura, que corresponde ao caldo extraído da cana-de-açúcar, depois de cozedura, filtração e evaporação da água.

mel de dedo
Mel pouco doce, mas agradável para comer.

mel de engenho
[Brasil]   [Brasil]  Substância espessa e doce, de cor castanha escura, que corresponde ao caldo grosso que é cozido e apurado para depois ir purgar para as formas.

mel de furo
[Brasil]   [Brasil]  Calda grossa ou conjunto de fezes que corresponde ao que é filtrado das formas onde o açúcar está a purgar. = MELAÇO

mel de pau
Mel que as abelhas depositam em buracos de árvores.

mel de tanque
[Brasil]   [Brasil]  O mesmo que mel de furo.

mel rosado
[Farmácia]   [Farmácia]  Preparação farmacêutica de mel com folhas secas de rosas.

mel virgem
Mel puro que escorre dos favos das abelhas e é o primeiro a ser recolhido.

Plural: méis ou meles.Plural: méis ou meles.

Ver também resposta à dúvida: plural de gel.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "mel" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Já não podemos oferecer uma lua de mel requintada de que jamais se esqueçam, um

Em sorumb

1 colher de sopa de Maple syrup ou mel Preparação: Coza a massa em água a ferver temperada de sal até que fique...

Em As minhas Receitas

Diogo Piçarra e Mel Jordão estão noivos..

Em VISEU, terra de Viriato.

...manutenção - apenas despachou aviões de acordo com a Lista de Equipamentos Mínimos ( MEL ), o documento que descreve quais sistemas devem estar funcionando para que um avião...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...A3: Vila Nova/GO x Mixto – Eleven 15h00 – Campeonato Brasileiro Feminino A3: Doce Mel x Sport – Eleven 15h00 – Copa Paulista: Lemense x Primavera – Eleven 15h00...

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




Em "Ninguém te vai agradecer", qual a função sintáctica de te? Será complemento indirecto?
O pronome pessoal te pode desempenhar função de complemento directo (ex.: vi-te ontem) ou de complemento indirecto (ex.: dei-te um beijo). No caso em apreço, o pronome te desempenha a função de complemento indirecto, uma vez que corresponde à pronominalização de uma construção do verbo agradecer como transitivo indirecto, com a preposição a (agradecer-te = agradecer a ti), podendo ocorrer com um complemento directo (ex.: ninguém te vai agradecer o favor = ninguém to vai agradecer).
Para determinar a função sintáctica deste pronome, é útil substituir a segunda pessoa gramatical (tu > te) pela terceira (ele > o/lhe), pois neste caso o complemento directo e o complemento indirecto têm formas diferentes, o para o complemento directo, lhe para o complemento indirecto (ex.: ninguém vai agradecer o favor ao rapaz > ninguém lhe vai agradecer o favor / *ninguém o vai agradecer o favor; o asterisco indica agramaticalidade).

Para dúvidas deste teor, poderá consultar uma obra como o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses, dirigido por João Malaca CASTELEIRO (Lisboa: Texto Editores, 2007), que contém a explicitação das funções sintácticas de cada verbo.

pub

Palavra do dia

i·rí·di·o i·rí·di·o


(latim científico iridium, do latim iris, iridis, do grego íris, íridos, mensageiro dos deuses, arco-íris)
nome masculino

[Química]   [Química]  Elemento químico (símbolo: Ir), de número atómico 77, metal friável que se encontra em certos minérios da platina.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/mel [consultado em 10-08-2022]