PT
BR
    Definições



    apagamentos

    A forma apagamentospode ser [derivação masculino plural de apagarapagar] ou [masculino plural de apagamentoapagamento].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    apagarapagar
    ( a·pa·gar

    a·pa·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Fazer acabar ou desaparecer a luz ou o lume de (ex.: apague o cigarro; a vela é pequena, apaga rápido; o segundo fósforo também se apagou). = EXTINGUIRACENDER, ATEAR


    verbo transitivo e pronominal

    2. Fazer perder ou diminuir o brilho ou a intensidade. = EMBACIAR

    3. Fazer parar ou interromper-se o fluxo energético que garante o funcionamento de algo (ex.: apague o esquentador antes de sair de casa; a tecla prendeu e o monitor do computador apagou; a televisão não se apaga sozinha). = DESLIGARACENDER, LIGAR

    4. Suprimir ou limpar o que estava escrito, desenhado, gravado, pintado ou registado.

    5. [Figurado] [Figurado] Fazer desaparecer.

    6. Aplacar; humilhar.

    7. [Marinha] [Marinha] Colher.


    verbo intransitivo e pronominal

    8. [Informal] [Informal] Adormecer, geralmente de modo rápido (ex.: apaguei logo no início do filme; bebeu muito e acabou por se apagar no sofá da sala).

    etimologiaOrigem: a- + pagar, do latim paco, -are, pacificar, domar, cultivar.
    Significado de apagarSignificado de apagar

    Secção de palavras relacionadas

    apagamentoapagamento
    ( a·pa·ga·men·to

    a·pa·ga·men·to

    )


    nome masculino

    Acto ou efeito de apagar.

    etimologiaOrigem: apagar + -mento.
    Significado de apagamentoSignificado de apagamento

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "apagamentos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?