PT
BR
Pesquisar
Definições



ailerons

A forma aileronsé [masculino plural de aileronaileron].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aileronaileron
|elerõ|
Imagem

AutomóvelAutomóvel

Peça instalada na parte traseira ou dianteira de um veículo motorizado, geralmente carro desportivo ou de corrida, para lhe dar mais aderência e estabilidade.


nome masculino

1. [Aeronáutica] [Aeronáutica] Painel articulado colocado na parte de trás das asas de um avião, na zona mais afastada da fuselagem, cuja manobra permite a inclinação ou o endireitamento lateral do aparelho.

2. [Automóvel] [Automóvel] Peça instalada na parte traseira ou dianteira de um veículo motorizado, geralmente carro desportivo ou de corrida, para lhe dar mais aderência e estabilidade.Imagem = AEROFÓLIO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AILERÃO

etimologiaOrigem etimológica:palavra francesa.

vistoPlural: ailerons.
iconPlural: ailerons.
aileronsailerons

Auxiliares de tradução

Traduzir "ailerons" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).