PT
BR
Pesquisar
Definições



elerão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
elerãoelerão
( e·le·rão

e·le·rão

)
Imagem

BrasilBrasil

AutomóvelAutomóvel

Peça instalada na parte traseira ou dianteira de um veículo motorizado, geralmente carro desportivo ou de corrida, para lhe dar mais aderência e estabilidade.


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Aeronáutica] [Aeronáutica] Painel articulado colocado na parte de trás das asas de um avião, na zona mais afastada da fuselagem, cuja manobra permite a inclinação ou o endireitamento lateral do aparelho.

2. [Brasil] [Brasil] [Automóvel] [Automóvel] Peça instalada na parte traseira ou dianteira de um veículo motorizado, geralmente carro desportivo ou de corrida, para lhe dar mais aderência e estabilidade.Imagem = AEROFÓLIO

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AILERÃO

etimologiaOrigem etimológica: francês aileron.
elerãoelerão

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.