PT
BR
Pesquisar
Definições



potencial

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
potencialpotencial
( po·ten·ci·al

po·ten·ci·al

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a potência.

2. Virtual.

3. [Filosofia] [Filosofia] Que só está em potência.

4. [Gramática] [Gramática] Diz-se de um modo gramatical que designa a possibilidade.

5. [Medicina] [Medicina] Que não actua senão depois de um certo tempo: Remédio potencial.


nome masculino

6. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Estado eléctrico de um condutor em relação a outro. (Dois condutores electrizados têm o mesmo potencial quando, postos em comunicação por um fio condutor, não passa nenhuma quantidade de electricidade de um condutor para o outro. No caso contrário, diz-se que têm potenciais diferentes.)

7. Conjunto dos recursos de que uma actividade dispõe; capacidade de trabalho, de produção ou de acção. = POTENCIALIDADE

8. Conjunto de qualidades de um indivíduo, geralmente inatas ou originais. = POTENCIALIDADE

vistoPlural: potenciais.
etimologiaOrigem etimológica:potência + -al.
iconPlural: potenciais.
potencialpotencial

Auxiliares de tradução

Traduzir "potencial" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).