PT
BR
Pesquisar
Definições



gerada

A forma geradapode ser [feminino singular de geradogerado] ou [feminino singular particípio passado de gerargerar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gerargerar
( ge·rar

ge·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar existência a; procriar; conceber.

2. Produzir, dar.

3. Ter.

4. Causar, originar.


verbo intransitivo e pronominal

5. Formar-se, desenvolver-se.

6. Nascer.

etimologiaOrigem etimológica:latim gero, -are.

iconeConfrontar: gerir.
geradogerado
( ge·ra·do

ge·ra·do

)


adjectivoadjetivo

Que se gerou; que teve determinada origem ou causa.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de gerar.

geradagerada

Auxiliares de tradução

Traduzir "gerada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).