PT
BR
Pesquisar
Definições



acres

A forma acrespode ser [masculino e feminino plural de acreacre] ou [masculino plural de acreacre].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acre1acre1
( a·cre

a·cre

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Cujo sabor é amargo, picante e corrosivo. = ACRO, AGRE

2. Cujo cheiro é forte e activo.

3. Que mostra amargura.

4. [Figurado] [Figurado] Que pode ferir e irritar. = ACERBO, ACRIMONIOSO


nome masculino

5. Qualidade do que é amargo, corrosivo ou muito activo no sabor ou no cheiro.

etimologiaOrigem etimológica:latim acer, acris, acre, agudo, pontiagudo, penetrante, picante, ardente.

vistoSuperlativo: acérrimo ou agérrimo.
iconSuperlativo: acérrimo ou agérrimo.
acre2acre2
( a·cre

a·cre

)


nome masculino

Medida agrária usada em alguns países com valores diferentes (o acre inglês e americano equivalem a 40,47 ares).

etimologiaOrigem etimológica:inglês acre.

acresacres

Auxiliares de tradução

Traduzir "acres" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.