PT
BR



    Significado de REBOCAR-LHO

    A forma REBOCAR-LHOpode ser [infinitivo de rebocarrebocar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de rebocarrebocar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de rebocarrebocar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de rebocarrebocar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de rebocarrebocar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "REBOCAR-LHO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    rebocado | adj.

    Revestido de reboco....


    arrastão | n. m.

    Esforço para arrastar....


    encáustica | n. f.

    Camada de cera sobre que se pinta....


    caravana | n. f.

    Elevado número de pessoas que se reúnem para, com maior segurança, viajar por sítios desertos ou perigosos....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?