PT
BR
    Definições



    PROCEDERA

    Será que queria dizer procederá?

    A forma PROCEDERApode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de procederproceder] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de procederproceder].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    procederproceder
    |ê| |ê|
    ( pro·ce·der

    pro·ce·der

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Ser oriundo de; ter origem em. = DERIVAR, ORIGINAR-SE, PROVIR

    2. Ser descendente de (ex.: procede de famílias aristocratas). = DESCENDER, PROVIR

    3. Pôr em prática determinada acção ou tarefa (ex.: vamos proceder ao desembarque). = EXECUTAR, FAZER, REALIZAR

    4. Principiar a fazer alguma coisa e continuá-la (ex.: procedeu ao levantamento do auto).

    5. Ter justificação ou razão de ser.

    6. Instaurar processo, entregar à justiça.


    verbo intransitivo

    7. Ter determinado comportamento. = COMPORTAR-SE, CONDUZIR-SE

    8. Continuar, prosseguir.


    nome masculino

    9. Modo de actuar ou de se comportar. = COMPORTAMENTO, PROCEDIMENTO

    etimologiaOrigem:latim procedo, -ere, ir para diante, avançar, marchar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de proceder

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PROCEDERA" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.