PT
BR
Pesquisar
Definições



secretário

Será que queria dizer secretario?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
secretáriosecretário
( se·cre·tá·ri·o

se·cre·tá·ri·o

)


nome masculino

1. Pessoa que está ao serviço de outra ou de uma empresa ou entidade, e que tem a seu cargo a gestão e redacção da correspondência, a classificação de documentos, o atendimento de chamadas telefónicas, a gestão e agendamento de reuniões, consultas, tarefas, viagens, contactos, etc., dessa pessoa ou entidade.

2. Pessoa encarregada de escrever as deliberações de qualquer assembleia ou junta.

3. Pessoa que chefia uma secretaria.

4. O que guarda segredos de outrem.

5. Livro que contém modelos de cartas.

6. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave de rapina diurna (Sagittarius serpentarius) da família dos sagitariídeos, de grande porte, com patas muito compridas, plumagem cinzenta, cauda, coxas e extremidades das asas pretas, longas plumas negras na nuca, que se alimenta de serpentes, roedores e pequenos invertebrados. = SERPENTÁRIO


secretário de Estado

Funcionário com o posto mais alto numa secretaria de Estado, em geral dependente de um ministro.

etimologiaOrigem etimológica:latim secretarium, -ii, lugar retirado, sala da assembleia dos juízes, sacristia.


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.