PT
BR
Pesquisar
Definições



consultas

A forma consultaspode ser [feminino plural de consultaconsulta] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de consultarconsultar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
consultarconsultar
( con·sul·tar

con·sul·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pedir parecer a.

2. Examinar.

3. Observar.


verbo intransitivo

4. Conferenciar.

5. Dar parecer.

etimologiaOrigem etimológica:latim consulto, -are, debater, ocupar-se de.
consultaconsulta
( con·sul·ta

con·sul·ta

)


nome feminino

1. Aviso, parecer, conselho (pedido a profissionais sobre determinado ponto).

2. Parecer dado pelo consultado.

3. Exame, compulsação de textos ou elucidários em caso de dúvida ou ignorância.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de consultar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "consultas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida: na palavra quatro existe trema?
O Acordo Ortográfico de 1990 suprimiu o trema em palavras portuguesas ou aportuguesadas, conservando-se apenas em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros.

O uso do trema no português do Brasil estava regulamentado pelo Formulário Ortográfico de 1943, que era o texto em vigor para a ortografia brasileira. Neste texto explicita-se que “Emprega-se o trema no u que se pronuncia depois de g ou q e seguido de e ou i: agüentar, argüição, eloqüente, tranqüilo, etc.”. Por este motivo, nunca se poderia empregar correctamente o trema antes de outra vogal como a ou o, mesmo porque nestes casos (ex.: quatro, quociente), o u é sempre lido e não havia necessidade de distinguir a pronúncia com um sinal diacrítico.

Poderá esclarecer esta e outras dúvidas ortográficas utilizando o corrector ortográfico para o português do Brasil que poderá testar em FLiP On-line, seleccionando a opção correspondente à bandeira brasileira.