PT
BR
Pesquisar
Definições



sangrares

A forma sangrarespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de sangrarsangrar] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de sangrarsangrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sangrarsangrar
( san·grar

san·grar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar sangue (abrindo uma veia).

2. Extrair algum líquido de.

3. Ferir.

4. Ir tirando pouco a pouco de.

5. Extorquir dinheiro ou valores a.

6. [Figurado] [Figurado] Dilacerar, entristecer, atormentar.

7. Debilitar, tirar as forças de.

8. Fazer derivar a água de um curso por um sangradouro.


verbo intransitivo

9. Verter sangue.

10. [Figurado] [Figurado] Verter, gotejar, rever.


verbo pronominal

11. Ser sangrado.


sangrar-se em saúde

Tomar precauções, acautelar-se enquanto é tempo.

sangraressangrares

Auxiliares de tradução

Traduzir "sangrares" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.




Qual a forma correcta: frequência do quarto ou frequência no quarto ano?
O substantivo frequência é geralmente seguido da preposição de (ou das suas contracções), como indica o Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjectivos (25.ª ed., São Paulo: Globo, 2000), de Francisco Fernandes, e como atestam pesquisas efectuadas em corpora e em motores de busca da Internet.