PT
BR
    Definições



    sambitas

    A forma sambitaspode ser [derivação feminino plural de sambasamba] ou [derivação masculino plural de sambasamba].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    sambasamba
    ( sam·ba

    sam·ba

    )


    nome masculino

    1. [Dança] [Dança] Dança cantada, de origem africana, compasso binário e acompanhamento obrigatoriamente sincopado. [O samba rural distingue-se do samba urbano, no carácter musical e na coreografia.]

    2. Música que acompanha essa dança.

    3. [Brasil] [Brasil] Baile popular, sobretudo aquele em que predomina essa dança. = ARRASTA-PÉ

    4. [Brasil] [Brasil] Aguardente de cana. = CACHAÇA


    samba de enredo

    [Brasil] [Brasil] [Música] [Música]  Samba que as escolas de samba compõem para ser apresentado durante os desfiles carnavalescos e que obedece a um tema comum às restantes escolas. = SAMBA-ENREDO

    samba de partido-alto

    [Brasil] [Brasil] [Música] [Música]  Variedade de samba cantado, em que os participantes cantam primeiro um refrão curto e depois improvisam versos a solo. = PARTIDO-ALTO

    samba de roda

    [Brasil] [Brasil] [Música] [Música]  Variedade de samba acompanhado de canções e palmas, em que os sambistas estão dispostos em círculo.

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de samba

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.