PT
BR
    Definições



    rores

    A forma rorespode ser [masculino plural de rorror] ou [segunda pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de rorarrorar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rorarrorar
    ( ro·rar

    ro·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Produzir orvalho gota a gota. = ROREJAR

    2. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Espalhar gota a gota. = BORRIFAR, GOTEJAR


    verbo intransitivo

    3. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Brotar ou transpirar em gotas. = BORBULHAR

    etimologiaOrigem: latim roro, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rorarSignificado de rorar
    rorror
    |ô| |ô|


    nome masculino

    [Informal] [Informal] Grande quantidade de coisas ou pessoas (ex.: estava um ror de gente na estação).

    etimologiaOrigem: redução de horror.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rorSignificado de ror

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "rores" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.