PT
BR
Pesquisar
Definições



rojo

A forma rojopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de rojarrojar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rojorojo
|ô| |ô|
( ro·jo

ro·jo

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de rojar.

2. Som produzido por esse efeito.

3. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Rodilhão (de silvas) para resguardo de paredes.


adjectivoadjetivo

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Rubro; incandescente.


de rojo

De rastos (ex.: ela caiu de rojo a seus pés).

De modo repentino; de repente; de supetão (ex.: o vento entrou de rojo pela janela). = REPENTINAMENTE, SUBITAMENTE

vistoPlural: rojos |ô|.
iconPlural: rojos |ô|.
iconeConfrontar: rogo.
rojar1rojar1
( ro·jar

ro·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Levar de rastos. = ARRASTAR

2. Atirar para longe. = ARREMESSAR, ARROJAR

3. Tocar levemente em. = ROÇAR


verbo intransitivo e pronominal

4. Andar de rastos. = ARRASTAR-SE, RASTEJAR

etimologiaOrigem etimológica:alteração de arrojar.

iconeConfrontar: rogar.
rojar2rojar2
( ro·jar

ro·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Fritar.

etimologiaOrigem etimológica:talvez de rijar.

rojorojo

Auxiliares de tradução

Traduzir "rojo" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?
A palavra centigrado é um termo da geometria e designa a centésima parte da unidade de medida designada por grado. Trata-se de uma palavra parónima da palavra centígrado, pois tem grafia e pronúncia muito semelhante a esta, mas tem significado diferente e é bastante mais rara.