PT
BR
Pesquisar
Definições



motiva

A forma motivapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de motivarmotivar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de motivarmotivar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
motivarmotivar
( mo·ti·var

mo·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar motivo a (ex.: o comportamento dele motivou o seu despedimento). = CAUSAR, GERAR, ORIGINAR, PROVOCAR, SUSCITAR

2. Expor os motivos de (ex.: o presidente motivou a sua decisão). = EXPLICAR, FUNDAMENTAR, JUSTIFICAR


verbo transitivo e intransitivo

3. Despertar entusiasmo, interesse ou estímulo (ex.: o trabalho dela motiva-a muito; o treinador motivou os jogadores; o professor motiva-os a quererem saber mais; esse livro não motiva). = ENCORAJAR, ESTIMULAR, INCENTIVARDESANIMAR, DESENCORAJAR, DESMOTIVAR


verbo pronominal

4. Sentir entusiasmo ou interesse (ex.: ela sempre se motivou com o que faz; quer motivar-se a fazer coisas novas).DESMOTIVAR

etimologiaOrigem etimológica:motivo + -ar.

motivamotiva

Auxiliares de tradução

Traduzir "motiva" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.