PT
BR
Pesquisar
Definições



motivos

A forma motivosé [masculino plural de motivomotivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
motivomotivo
( mo·ti·vo

mo·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que pode fazer mover. = MOTOR, MOVENTE

2. Que determina ou está na origem de alguma coisa (ex.: ignoramos quais as causas motivas).


nome masculino

3. Causa; razão.

4. Fim com que se faz alguma coisa.

5. [Belas-artes] [Belas-Artes] Assunto de composição.

6. [Música] [Música] Frase musical que se reproduz com modificações num trecho e lhe imprime o seu carácter.

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval motivus, -a, -um, relativo ao movimento, mexido, móvel.

Auxiliares de tradução

Traduzir "motivos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.