PT
BR
Pesquisar
Definições



motivos

A forma motivosé [masculino plural de motivomotivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
motivomotivo
( mo·ti·vo

mo·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que pode fazer mover. = MOTOR, MOVENTE

2. Que determina ou está na origem de alguma coisa (ex.: ignoramos quais as causas motivas).


nome masculino

3. Causa; razão.

4. Fim com que se faz alguma coisa.

5. [Belas-artes] [Belas-Artes] Assunto de composição.

6. [Música] [Música] Frase musical que se reproduz com modificações num trecho e lhe imprime o seu carácter.

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval motivus, -a, -um, relativo ao movimento, mexido, móvel.

motivosmotivos

Auxiliares de tradução

Traduzir "motivos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.