PT
BR
Pesquisar
Definições



mondas

A forma mondaspode ser [feminino plural de mondamonda] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de mondarmondar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mondarmondar
( mon·dar

mon·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Arrancar ervas daninhas de uma plantação ou de um jardim.

2. Limpar as árvores de ramos velhos ou de frutos em excesso. = DESBASTAR

3. [Por extensão] [Por extensão] Limpar, removendo o que é prejudicial. = EXPURGAR

4. [Figurado] [Figurado] Emendar, corrigir, rever.

etimologiaOrigem etimológica:latim mundo, -are, limpar.
mondamonda
( mon·da

mon·da

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de mondar (ex.: os vizinhos vieram ajudar na monda do milho; a monda dos frutos deve ser feita depois da floração). = MONDADURA

2. Época em que se faz esse trabalho.

3. Erva nociva às searas.

4. [Antigo] [Antigo] Pão pequeno que se dava de esmola à porta dos conventos.

5. [Figurado] [Figurado] Emenda, correcção, revisão.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de mondar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mondas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.