PT
BR
    Definições



    plantação

    A forma plantaçãopode ser [derivação feminino singular de plantarplantar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    plantaçãoplantação
    ( plan·ta·ção

    plan·ta·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto de plantar.

    2. Terreno plantado.

    3. Grande propriedade agrícola (ex.: a estrada dá acesso à plantação de chá).

    etimologiaOrigem: latim plantatio, -onis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de plantaçãoSignificado de plantação
    plantar1plantar1
    ( plan·tar

    plan·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Meter na terra (alguma planta) para que se desenvolva.

    2. Semear ou cultivar alguma espécie vegetal ou algum espaço.

    3. [Por extensão] [Por extensão] Fincar na terra verticalmente. = ASSENTAR, COLOCAR

    4. Estabelecer, fundar, construir.

    5. Introduzir ou fazer nascer uma ideia, um sentimento. = IMPLANTAR, INCULCAR, INSTILAR

    6. Fazer, praticar.

    7. Fixar, colocar, pôr.

    8. [Informal] [Informal] Aplicar com força (ex.: plantou-lhe uma estalada).


    verbo transitivo e pronominal

    9. Deixar ou ficar parado em algum sítio durante algum tempo. = ESTACIONAR


    verbo pronominal

    10. Colocar-se, pôr-se, conservar-se a pé firme nalgum lugar.

    etimologiaOrigem: latim planto, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de plantarSignificado de plantar
    plantar2plantar2
    ( plan·tar

    plan·tar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    [Anatomia] [Anatomia] Relativo à planta do pé.

    etimologiaOrigem: planta + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de plantarSignificado de plantar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "plantação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual o critério para classificar o verbo comer de substantivo masculino? Venho por este meio mostrar a minha indignação relativamente às entradas como substantivo na pesquisa do verbo "comer" (https://dicionario.priberam.org/comer).


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.