PT
BR
    Definições



    plantado

    A forma plantadopode ser [masculino singular particípio passado de plantarplantar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    plantadoplantado
    ( plan·ta·do

    plan·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se plantou.

    etimologiaOrigem: particípio de plantar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de plantadoSignificado de plantado
    plantar1plantar1
    ( plan·tar

    plan·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Meter na terra (alguma planta) para que se desenvolva.

    2. Semear ou cultivar alguma espécie vegetal ou algum espaço.

    3. [Por extensão] [Por extensão] Fincar na terra verticalmente. = ASSENTAR, COLOCAR

    4. Estabelecer, fundar, construir.

    5. Introduzir ou fazer nascer uma ideia, um sentimento. = IMPLANTAR, INCULCAR, INSTILAR

    6. Fazer, praticar.

    7. Fixar, colocar, pôr.

    8. [Informal] [Informal] Aplicar com força (ex.: plantou-lhe uma estalada).


    verbo transitivo e pronominal

    9. Deixar ou ficar parado em algum sítio durante algum tempo. = ESTACIONAR


    verbo pronominal

    10. Colocar-se, pôr-se, conservar-se a pé firme nalgum lugar.

    etimologiaOrigem: latim planto, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de plantarSignificado de plantar
    plantar2plantar2
    ( plan·tar

    plan·tar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    [Anatomia] [Anatomia] Relativo à planta do pé.

    etimologiaOrigem: planta + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de plantarSignificado de plantar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "plantado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.