PT
BR
Pesquisar
Definições



emenda

A forma emendapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de emendaremendar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de emendaremendar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
emendaemenda
( e·men·da

e·men·da

)


nome feminino

1. Correcção (de erro, defeito ou falta).

2. Regeneração moral.

3. Peça com que se acrescenta outra.

4. Remendo.

5. Lugar onde se adapta a peça que se acrescenta.

6. Proposta (parlamentar) que altera outra em parte.

7. [Marinha] [Marinha] Madeiro do meio da roda da proa.


ser pior a emenda que o soneto

Causar mais dano a correcção do que o erro original.

tomar emenda

Emendar-se; corrigir-se.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de emendar.
emendaremendar
( e·men·dar

e·men·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Corrigir; mudar para bem ou para melhor; tirar defeitos a.

2. Modificar.

3. Acrescentar, tornar-se mais comprido (com emenda).


verbo pronominal

4. Tornar-se melhor; arrepender-se; corrigir-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "emenda" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida. A utilização do prefixo met- associado à palavra hemoglobina deve escrever-se: - methemoglobina - metemoglobina - metahemoglobina - outra sugestão?
A grafia correcta é metemoglobina (a par de metaemoglobina e meta-hemoglobina), como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Sobre a grafia de palavras com este prefixo, por favor consulte a resposta meta-.




Gostaria que me ajudassem na seguinte construção: para continuar Se houver interesse na compra deste material, devo colocar à de ser urgente ou há de ser urgente?
A frase apresentada corresponde a uma construção com o verbo haver como auxiliar, seguido da preposição de e de um verbo no infinitivo, para significar necessidade ou obrigatoriedade. Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, a frase correcta será Se houver interesse na compra deste material, há-de ser urgente.

A Base XVII do Acordo Ortográfico de 1990 prevê a eliminação do hífen nas formas monossilábicas do verbo haver seguidas da preposição de, pelo que a frase correcta será Se houver interesse na compra deste material, há de ser urgente.

No português do Brasil, quer antes quer depois do Acordo de 1990, a forma correcta é "há de", sem hífen.