PT
BR
Pesquisar
Definições



revisto

A forma revistopode ser [masculino singular particípio passado de reverrever], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de revestirrevestir], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de revistarrevistar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
revistorevisto
( re·vis·to

re·vis·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que se reviu.

2. Corrigido, emendado.

reverrever
|vê| |vê|
( re·ver

re·ver

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Tornar a ver.

2. Examinar cuidadosamente.

3. Fazer a revisão de.

4. Corrigir (provas).

5. [Figurado, Pouco usado] [Figurado, Pouco usado] Suspeitar, presumir, antever.

6. Ressudar.


verbo intransitivo

7. Recuperar a vista.

8. Coar-se, ressumar, marejar, transudar.

9. [Figurado] [Figurado] Deixar-se ver, aparecer, mostrar-se.

10. Transpirar, divulgar-se, tornar-se notório.


verbo pronominal

11. Tornar a ver-se.

12. Sentir prazer em contemplar-se.

13. Ensoberbecer-se, deleitar-se, regalar-se (emprega-se também em sentido irónico).

etimologiaOrigem etimológica:re- + ver.

Ver também resposta à dúvida: "provêem" segundo o Acordo Ortográfico de 1990.
revestirrevestir
( re·ves·tir

re·ves·tir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Vestir novamente.

2. Vestir (traje de cerimónia, insígnias, etc.); colorir; cobrir; tapar.

3. Conceder.

4. Realçar.


verbo pronominal

5. Vestir-se (com o traje próprio para).

6. Resguardar-se.

7. Aparentar, imitar.

8. Tomar.

9. Ornar-se com.

etimologiaOrigem etimológica:latim revestio, -ire.

revistarrevistar
( re·vis·tar

re·vis·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Passar revista a.

2. Rever; examinar detidamente.

3. Passar busca a.

4. Fazer exame sanitário a.

revistorevisto

Auxiliares de tradução

Traduzir "revisto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).