PT
BR
Pesquisar
Definições



modas

A forma modasé [feminino plural de modamoda].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
modamoda
|ó| |ó|
( mo·da

mo·da

)


nome feminino

1. Uso passageiro que regula, de acordo com o gosto do momento, a forma de viver, de se vestir, etc.

2. Maneira de vestir.

3. Modo, costume, vontade.

4. [Música] [Música] Ária, cantiga.

5. [Estatística] [Estatística] Valor que possui maior número de ocorrências num levantamento de frequências.


à moda de

Segundo os costumes.

na moda

Que é considerado um modelo ou estilo a seguir (ex.: o cabelo comprido está na moda). = EM VOGA

Que goza de grande popularidade (ex.: na altura, eram músicas muito na moda). = EM VOGA

passar de moda

Deixar de se usar.

etimologiaOrigem etimológica:francês mode.

iconeConfrontar: muda.
modasmodas

Auxiliares de tradução

Traduzir "modas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).