Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cantiga

cantigacantiga | n. f. | n. f. pl.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

can·ti·ga can·ti·ga


(origem duvidosa, talvez do latim cantica, plural de canticum, -i, canção, parte cantada no teatro, recitativo, canto religioso)
nome feminino

1. [Literatura]   [Literatura]  Poesia cantada, em redondilhas ou versos mais pequenos, dividida em estrofes iguais.

2. Conjunto de quadras.

3. Conversa para enganar. = ENDRÓMINA, LÁBIA

4. Pretexto disfarçado.


cantigas
nome feminino plural

5. Conjunto de mentiras.


cantiga de amigo
[Literatura]   [Literatura]  Poema da lírica medieval em que há um sujeito feminino que expressa o seu sofrimento de amor ou se dirige a um amante ausente.

cantiga de amor
[Literatura]   [Literatura]  Poema da lírica medieval em que há um sujeito masculino que se dirige a uma mulher amada, geralmente nobre.

cantiga de escárnio
[Literatura]   [Literatura]  Poema da lírica medieval em que o sujeito se dirige indirectamente a alguém em tom de crítica.

cantiga de maldizer
[Literatura]   [Literatura]  Poema da lírica medieval em que o sujeito se dirige directamente a alguém em tom de crítica.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "cantiga" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

", "É preciso acreditar", " Cantiga para quem sonha", "Só" ou "Toada beirã"..

Em Geopedrados

Separara-se do marido, coisa afinal trivial, moda que ainda canta a mais velha cantiga ..

Em daniel abrunheiro

...1946 ), O Leão da Estrela ( 1947 ), Capas Negras ( 1947 ), Cantiga da Rua ( 1950 ), Sonhar é Fácil ( 1951 ), O Tarzan do...

Em Geopedrados

A Fazenda Gameleira, que ele chama de Casa dos Carneiros, imortalizada na música Cantiga do Amigo, está a 22 Km de Vitória da

Em Geopedrados

inventam as cores Das papoilas e do sonho No terceiro canto eu ponho Uma cantiga de festa Que é o que a voz empresta À lua quando se esconde...

Em O Cheiro da Ilha
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o diminutivo da palavra foto? Esse diminutivo é masculino ou feminino?
A adjunção de sufixos diminutivos não altera as propriedades morfossintácticas do derivante, que são herdadas pelo derivado. Assim, por exemplo, os sufixos -inho e -zinho alteram apenas a informação semântica (o juízo de valor que se faz sobre a forma de base a que se juntam), mantendo a mesma categoria sintáctica e o mesmo género do derivante: quando se associam a um adjectivo geram um adjectivo (moderno/a - moderninho/a - modernozinho/a), quando se associam a um nome geram um nome (papel - papelinho - papelzinho) e quando se associam a um advérbio geram um advérbio (devagar - devagarinho - devagarzinho).

Tradicionalmente, os sufixos -inho e -zinho são considerados o mesmo, sendo a consoante -z- encarada como um elemento de ligação, pelo que a forma -zinho é tida como uma variante de -inho. No entanto, o seu emprego é distinto, já que se associam a diferentes formas de base, o que faz deles mais do que meras variantes. O sufixo -inho associa-se a radicais, mantendo sempre a vogal da forma de base no caso de palavras de tema em -a ou -o (ex.: um livro - um livrinho; uma caneta - uma canetinha; um pijama - um pijaminha; uma tribo - uma tribinho) e, no caso de palavras de tema em -e ou de tema nulo, substituindo a vogal da forma de base por -a e por -o, consoante os valores de feminino e masculino, respectivamente, da palavra de base (ex.: um sabonete - um sabonetinho; uma semente - uma sementinha; um anel - um anelinho; uma espiral - uma espiralinha). O sufixo -zinho associa-se a palavras (e não a radicais), mantendo a vogal temática de acordo com o género da palavra de base (ex.: um livro - um livrozinho; uma caneta - uma canetazinha; um pijama - um pijamazinho; uma tribo - uma tribozinha; um sabonete - um sabonetezinho; uma semente - uma sementezinha; um anel - um anelzinho; uma espiral - uma espiralzinha). O mesmo é válido para os sufixos -ito e -zito.

Posto isto, o substantivo feminino foto (redução de fotografia) pode apresentar vários diminutivos, consoante os sufixos usados, sendo todos femininos: uma foto - uma fotinho, uma fotozinha, uma fotito, uma fotozita. Não há muitos substantivos femininos terminados em -o (para além de foto e tribo, a lista inclui expo (redução de exposição), imago, libido, moto, virago e pouco mais) e o seu uso no grau diminutivo não é dos mais frequentes, o que justifica as hesitações e, por vezes, as incorrecções de alguns falantes.




O que quer dizer metrossexual?
O termo metrossexual (neologismo formado a partir de metropolitano + heterossexual) foi, ao que consta, usado pela primeira vez em 1994 pelo escritor britânico Mark Simpson, para designar um homem heterossexual, entre os 25 e os 45 anos, que vive nas grandes cidades (metrópoles), dotado de um acentuado sentido estético que se reflecte no seu aspecto físico e no seu estilo de vida, com tempo e dinheiro para gastar em roupas de marca, produtos de beleza e até cirurgia estética. O futebolista David Beckham é apontado como o metrossexual por excelência.
pub

Palavra do dia

per·ca·li·na per·ca·li·na


(francês percaline)
nome feminino

Tecido de algodão, leve e lustroso, empregado sobretudo em forros e em encadernações de livros.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cantiga [consultado em 20-01-2022]