PT
BR
Pesquisar
Definições



catinga

A forma catingapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de catingarcatingar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de catingarcatingar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
catinga1catinga1
( ca·tin·ga

ca·tin·ga

)


nome feminino

[Botânica] [Botânica] Formação vegetal xerófila do interior do Nordeste do Brasil (sertão) constituída por arbustos espinhosos e cactáceas. [Pode ser fechada e impenetrável, ou aberta, segundo as condições climáticas e pedológicas.] = CAATINGA

etimologiaOrigem etimológica:tupi kaa'tinga.
catinga2catinga2
( ca·tin·ga

ca·tin·ga

)


nome feminino

1. [Depreciativo] [Depreciativo] Cheiro desagradável, nauseante.

2. [Depreciativo] [Depreciativo] Transpiração malcheirosa.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Avarento, sovina, tacanho.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.
catingarcatingar
( ca·tin·gar

ca·tin·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Mostrar-se catinga, avarento.

2. Cheirar a catinga.

etimologiaOrigem etimológica:catinga + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "catinga" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.