PT
BR
Pesquisar
Definições



medianas

A forma medianaspode ser [feminino plural de medianamediana] ou [feminino plural de medianomediano].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
medianomediano
( me·di·a·no

me·di·a·no

)


adjectivoadjetivo

1. Nem grande nem pequeno. = MEÃO, MÉDIO

2. Nem bom nem mau. = MÉDIO

3. Que está entre dois extremos. = MÉDIO

4. Regular, sofrível. = MÉDIO

5. Que mostra ponderação ou moderação; que não mostra radicalismo ou extremismo. = COMEDIDO, MODERADORADICAL

6. [Anatomia] [Anatomia] Diz-se do nervo que se estende da axila às mãos, permitindo a flexão dos dedos.

7. [Anatomia] [Anatomia] Que divide longitudinalmente o corpo humano em lado direito e lado esquerdo (ex.: linha mediana; plano mediano).

etimologiaOrigem etimológica:latim medianus, -a, -um, do meio.
medianamediana
( me·di·a·na

me·di·a·na

)


nome feminino

1. [Geometria] [Geometria] Num triângulo, segmento de recta que une um vértice ao ponto médio do lado oposto.

2. [Geometria] [Geometria] Segmento de recta que une os pontos médios de dois lados opostos de um rectângulo ou de um paralelogramo.

3. [Geometria] [Geometria] Segmento de recta que une os pontos médios dos lados não paralelos de um trapézio.

4. [Estatística] [Estatística] Em estatística, termo que, numa série estabelecida por ordem de grandeza, ocupa a posição central.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de mediano.

Auxiliares de tradução

Traduzir "medianas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.