PT
BR
Pesquisar
Definições



ponderação

A forma ponderaçãopode ser [derivação feminino singular de ponderarponderar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ponderaçãoponderação
( pon·de·ra·ção

pon·de·ra·ção

)


nome feminino

1. Acto de ponderar.

2. Reflexão; consideração.

3. Importância.

4. Justo equilíbrio de forças, de tendências, que actuam em sentidos contrários.

5. Processo de elaboração de um índice de preços que dá a cada um dos elementos considerados um lugar proporcional à sua importância real.

ponderarponderar
( pon·de·rar

pon·de·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pesar, apreciar com madureza, estudar detidamente, avaliar.

2. Expor, tornar patente.

3. Considerar; ter em atenção.


verbo intransitivo

4. Reflectir, meditar, pensar detidamente.

etimologiaOrigem etimológica: latim pondero, -are.
ponderaçãoponderação

Auxiliares de tradução

Traduzir "ponderação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.




No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).