PT
BR
Pesquisar
Definições



lixassem

A forma lixassemé [terceira pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de lixarlixar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lixarlixar
( li·xar

li·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desgastar com lixa, para tornar liso (ex.: lixar um móvel). = ALISAR, POLIR

2. [Informal] [Informal] Causar irritação, descontentamento (ex.: parem de me lixar a cabeça com esse assunto!). = CHATEAR


verbo transitivo e pronominal

3. [Informal] [Informal] Pôr ou ficar em situação complicada, comprometedora ou prejudicial (ex.: queriam lixar o motorista, mas o caso foi resolvido em tribunal; no fim, a gente é que se lixa!). = PREJUDICAR, TRAMARAJUDAR, SAFAR

4. [Informal] [Informal] Causar ou sofrer danos (ex.: não me lixem o negócio; caiu da bicicleta e lixou-se todo). = ESTRAGAR


verbo pronominal

5. [Informal] [Informal] Não dar importância a; não se preocupar com (ex.: lixem-se para aquilo que não interessa). = BORRIFAR, RALARLIGAR


que se lixe

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Expressão usada para manifestar despreocupação ou indiferença (ex.: perdi os bilhetes, que se lixe!).

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

lixassemlixassem

Auxiliares de tradução

Traduzir "lixassem" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.