PT
BR
Pesquisar
Definições



granjeado

A forma granjeadopode ser [masculino singular particípio passado de granjeargranjear] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
granjeadogranjeado
( gran·je·a·do

gran·je·a·do

)


adjectivoadjetivo

Que se granjeou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de granjear.
granjeargranjear
( gran·je·ar

gran·je·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tratar a terra para cultivo (ex.: granjear um terreno). = AMANHAR, CULTIVAR, LAVRAR

2. [Figurado] [Figurado] Adquirir ou conseguir como resultado de trabalho ou esforço. = GANHAR, OBTERDESPERDIÇAR, PERDER

3. Conseguir trazer para si, pela sua maneira de ser ou de agir (ex.: conseguiu granjear simpatias e tornar-se popular). = ATRAIR, CONQUISTAR, GANHAR

4. [Pouco usado] [Pouco usado] Examinar em pormenor. = ESMIUÇAR, ESQUADRINHAR, PROCURAR, REBUSCAR

etimologiaOrigem etimológica:granja + -ear.

Auxiliares de tradução

Traduzir "granjeado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).