PT
BR
Pesquisar
    Definições



    gramemos

    A forma gramemospode ser [primeira pessoa plural do imperativo de gramargramar] ou [primeira pessoa plural do presente do conjuntivo de gramargramar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gramar1gramar1
    ( gra·mar

    gra·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pisar (o linho) com gramadeira. = TRILHAR

    2. [Informal] [Informal] Comer, beber, engolir.

    3. [Informal] [Informal] Aguentar, aturar, suportar.

    4. [Informal] [Informal] Gostar muito de (ex.: gramou à brava andar de avião). = CURTIRDESGRAMAR

    5. Levar (uma tareia).


    verbo intransitivo

    6. [Regionalismo] [Regionalismo] Chamar.

    7. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Clamar.

    etimologiaOrigem etimológica: origem obscura.
    Significado de gramar
   Significado de gramar
    gramar2gramar2
    ( gra·mar

    gra·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    [Brasil] [Brasil] Cobrir(-se) de grama (ex.: mandou gramar o jardim; o terreno gramou-se). = RELVARDESGRAMAR

    etimologiaOrigem etimológica: grama + -ar.
    Significado de gramar
   Significado de gramar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "gramemos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual é o feminino de maestro?