PT
BR
Pesquisar
Definições



gizou

A forma gizoué [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de gizargizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gizargizar
( gi·zar

gi·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desenhar, riscar ou marcar com giz ou com traços de giz (ex.: o alfaiate vai gizar o tecido antes de o cortar).

2. [Por extensão] [Por extensão] Fazer um projecto ou uma planta de. = DESENHAR, PROJECTAR

3. [Figurado] [Figurado] Definir antecipadamente um conjunto de acções ou intenções. = ARQUITECTAR, DELINEAR, IDEALIZAR, PLANEAR, TRAÇAR

4. Determinar; dispor.

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Retirar um bem a alguém sem o seu consentimento. = FURTAR


gizar por

Dar indícios ou mostras de. = APARENTAR

etimologiaOrigem etimológica:giz + -ar.

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).