PT
BR
Pesquisar
Definições



explante

A forma explantepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de explantarexplantar], [terceira pessoa singular do imperativo de explantarexplantar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de explantarexplantar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
explanteexplante
( ex·plan·te

ex·plan·te

)


nome masculino

1. [Biologia] [Biologia] Fragmento de tecido ou de órgão retirado de um organismo para ser cultivado ou desenvolvido em meio artificial.

2. [Medicina] [Medicina] Remoção de substância ou objecto previamente inserido no corpo com fins protéticos, terapêuticos ou estéticos (ex.: explante de lente intra-ocular por opacificação).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de explantar.
explantarexplantar
( ex·plan·tar

ex·plan·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Biologia] [Biologia] Retirar de um organismo, para cultivar ou desenvolver em meio artificial.

etimologiaOrigem etimológica:ex- + plantar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.