PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "estolas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    análabo | n. m.

    Estola de frades gregos....


    cogula | n. f.

    Túnica larga, geralmente de capuz e de mangas largas ou sem mangas, usada, por exemplo, por frades beneditinos....


    estolão | n. m.

    Estola grande que o diácono põe para os ofícios da Quaresma....


    casula | n. f.

    Vestimenta sem mangas nem gola que os sacerdotes põem sobre a alva e a estola....


    planeta | n. f.

    Vestimenta sem mangas nem gola que os sacerdotes põem sobre a alva e a estola....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Situemo-nos na área da arquitectura ou da engenharia civil. Imaginemos que falamos de uma tela retesada. Sob tensão. Será erro clamoroso (claro que, clamoroso ou não, pouco importa. Sendo erro...) Mas dizia eu: será erro nesse caso dizer e escrever "tela tensionada"?