Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cogula

cogulacogula | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·gu·la co·gu·la


(latim cuculla, -ae, capa, capuz)
nome feminino

1. Túnica larga, geralmente de capuz e de mangas largas ou sem mangas, usada, por exemplo, por frades beneditinos.

2. Vestimenta sem mangas nem gola que os padres põem sobre a alva e a estola. = CASULA

3. Gorro justo de malha, que cobre a cabeça até ao pescoço ou até aos ombros, com abertura para os olhos e, por vezes, para o nariz e para a boca, geralmente usado para protecção por montanhistas, esquiadores, pilotos, militares, etc. (ex.: cogula de bombeiro). = BALACLAVA, PASSA-MONTANHAS

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "cogula" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Também o autarca da freguesia de Cogula , em Trancoso, esclareceu ao jornal Público que “foi explicado às pessoas que deveriam...

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

...os militares terminarem a formação, não haverá “Equipamento de Proteção Individual (EPI) — capacete, cogula , luvas, farda, etc

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

...perguntarem «“Previsivelmente (com alguma sorte à mistura) podemos ter uma farda por militar, botas, cogula , óculos e capacete no dia 20 de maio..

Em linguagista.blogs.sapo.pt

...de Proteção Individual ignífugo para combate de incêndios florestais é composto por casaco, calças, cogula , botas, luvas e capacete com lanterna, sendo ainda

Em bloguedominho.blogs.sapo.pt

Deu-se pressa em enfiar a cogula

Em Toca do Calango
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.
pub

Palavra do dia

pas·si·nhar pas·si·nhar


(passinho, diminutivo de passo + -ar)
verbo intransitivo

Dar passos muito pequenos; andar com pequenos passos. = PASSARINHAR, PASSARITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cogula [consultado em 01-12-2021]