PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "esbati-no-los" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    esfumador | n. m.

    Pincel para unir as tintas de um quadro, esbatendo-as....


    esfuminho | n. m.

    Utensílio de pelica ou papel enrolado, terminado em ponta, com que se esbatem os traços de carvão num desenho....


    esfumado | adj. n. m.

    Desenho, com as sombras esbatidas a esfuminho....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?