PT
BR
Pesquisar
Definições



empapáreis

Será que queria dizer empapareis?

A forma empapáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de empaparempapar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empaparempapar
( em·pa·par

em·pa·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Embeber; ensopar.

2. Reduzir a papas.

3. Mergulhar (num líquido para que fique como papas aquilo que nele se mete).

4. Cobrir de papas.

5. Caldear (a farinha do malte no fabrico da cerveja).

6. Tornar pouco violento (o golpe ou o choque de).

7. [Figurado] [Figurado] Imbuir, incutir.

8. Engodar, seduzir.

9. [Brasil] [Brasil] Encher o papo (a galinha).


verbo intransitivo

10. Chegar a muleta ou o capote à cabeça do touro para que este fixe neles o olhar.


verbo pronominal

11. Reduzir-se a papas; embeber-se; ensopar-se.

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).