PT
BR
Pesquisar
Definições



comadre

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
comadrecomadre
( co·ma·dre

co·ma·dre

)


nome feminino

1. Diz-se tanto da madrinha com relação aos pais do afilhado, como da mãe deste com relação aos seus padrinhos.

2. Mãe do genro ou da nora, em relação aos pais deste. = CONSOGRA

3. [Informal] [Informal] Mulher que assiste aos partos. = APARADEIRA, CURIOSA, PARTEIRA

4. Vaso em que se deita água a ferver para aquecer a cama.

5. Recipiente próprio para urinar, para uso de doentes que não podem levantar-se. = APARADEIRA, ARRASTADEIRA

6. [Figurado] [Figurado] Mulher mexeriqueira.

etimologiaOrigem etimológica:latim commater, -tris, comadre.

vistoMasculino: compadre.
iconMasculino: compadre.
comadrecomadre

Auxiliares de tradução

Traduzir "comadre" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).