PT
BR
Pesquisar
    Definições



    circuladas

    A forma circuladaspode ser [feminino plural de circuladocirculado] ou [feminino plural particípio passado de circularcircular].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    circular1circular1
    ( cir·cu·lar

    cir·cu·lar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que tem a forma de círculo. = REDONDO

    2. Relativo a círculo ou a circunferência.

    3. Que volta ao ponto de que partiu.

    4. Que anda em círculo.


    nome feminino

    5. Documento escrito cuja cópia é dirigida ou transmitida a diferentes pessoas.

    6. [Portugal] [Portugal] Via que circunda uma zona urbana ou liga zonas periféricas, sem passar pelo centro. (Equivalentes no português do Brasil: anel rodoviário, rodoanel.) = CIRCUNVALAÇÃO

    etimologiaOrigem etimológica: latim circularis, -e.
    Significado de circular
   Significado de circular
    circular2circular2
    ( cir·cu·lar

    cir·cu·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Partir de um ponto e voltar a ele por outro caminho ou ducto.

    2. Andar à volta. = GIRAR

    3. Andar em circulação. = TRANSITAR

    4. Deslocar-se em determinado espaço. = ANDAR, TRANSITAR

    5. Correr de mão em mão. = ANDAR

    6. Correr de boca em boca. = DIFUNDIR-SE, DIVULGAR-SE, ESPALHAR-SE


    verbo transitivo

    7. Estar ou dispor à volta de. = CERCAR, RODEAR

    8. Andar à volta de. = CIRCUNDAR

    etimologiaOrigem etimológica: latim circulo, -are.
    Significado de circular
   Significado de circular
    circuladocirculado
    ( cir·cu·la·do

    cir·cu·la·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Diz-se da moeda que tem alguma inscrição na circunferência.

    Significado de circulado
   Significado de circulado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "circuladas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual é o género da palavra própolis? Tanto quanto sei, é apenas substantivo feminino, apesar de haver quem use a palavra como sendo masculina mas, quanto a mim, de forma errada.